Besuchen Sie unseren Stand und lassen Sie sich persönlich informieren. Wenn Sie wissen wollen, was Textquest so einzigartig macht, lesen Sie dieses Dokument.
Version 3.1: Einige Fehler und Unzulänglichkeiten wurden entfernt. Dateinamen können jetzt so lang sein wie es Windows erlaubt.
Version 3.0: Zwei neue Module kommen in Version 3.0 dazu: Vokabularvergleich von mehreren Vokabularen (z.B. 5 Wörterlisten) und ein Kategoriensystemeditor auf der Basis von Vokabularen oder einer Datei der uncodierten Texteinheiten. Eine kostenlose Testversion kann heruntergeladen werden. Auf der Konferenz der ICA in Montreal und der Konferenz des RC 33 der ISA wird TextQuest vorgestellt.
Version 2.0: Die neue Version von TextQuest bietet einige Neuerungen: neues Design der Menus, Ergebnismenu mit Aufruf eines Editors, damit Ergebnisdateien sofort bequem weiterverarbeitet werden können. Sortieren:, z.B. nach Häufigkeit absteigende Wörterliste, so dass die am meisten verwendeten Wörter zuerst erscheinen. Allerdings erfordert die Version 2.0 Windows XP oder Windows 2000.
Version 1.9: TextQuests Auswahl an standardisierten Kategoriensystemen wurde auf 13 verschiedene Versionen erweitert: Harvard IV (Englisch und Französisch), RID (Englisch, Deutsch. Französisch, Portugiesisch), LIWC (Englisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch), HKW (Deutsch), Nachrichtenfaktoren (Deutsch), DAW2003 (Deutsch). Das Lesbarkeitsmodul berechnet auch den Wert der Dale-Chall Formel mit der Wörterliste von Edgar Dale von 1983.
Tutorial: Auf der Sixth Conference on Social Science Methodology in Amsterdam fand ein kostenloses TextQuest Tutorial statt. Ort und Zeit: Universiteit van Amsterdam (UVA) Roeterstraat 11, am 17. August 2004 um 9 Uhr in Raum E-007 (HAL E).
Version 1.8: enthält standardisierte Kategoriensysteme: Colin Martindales Regressive Imagery Dictionary (RID) für Englisch und Deutsch, und Alexander Deichsels HKW (Hamburger kommunikationssozioligisches Wörterbuch).
Version 1.75: 6 neue Lesbarkeitsformeln: weitere 6 Lesbarkeitsformeln sind hinzugekommen, für Spanisch die von Spaulding und die SMOG-Adaption, ebenso die SMOG-Adaption für Französisch. Bei der Inhaltsanalyse wurde der Dialog bei der interaktiven Codierung neu gestaltet, so dass mehr von der Texteinheit und somit vom Kontext des Suchbegriffes zu sehen ist.
Version 1.7: neues Eingabeformat: das Satzformat. Damit ist eine automatisch Segmentierung reiner Textdateien in grammtikalische Sätze als Texteinheit (Analyseeinheit) möglich. Abkürzungen (z.B. Prof. Dr. usw. etc.) werden erkannt, eine entsprechende Liste kann erweitert werden.
Version 1.7: Das Lesbarkeitsmodul enthält 60 Lesbarkeitsformeln für Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Holländisch, Dänisch und Schwedisch. Das Modul wurde komplett überarbeitet. Das Lesbarkeitsmodul kann auch für selbst geschriebene Texte verwendet werden: zu lange Sätze, zu komplexe Sätze und zu lange Wörter werden in eine Ausgabedatei geschrieben. Die Werte können selbst definiert werden, z.B. Sätze mit mehr als 15 Wörtern sind zu lang, Wörter mit mehr als 10 Buchstaben sind zu lang usw. Die entsprechenden Sätze bzw. Wörter werden in eine Ausgabedatei geschrieben.
Version 1.6: CSV (comma separated values) Dateien sind als Ausgabedatei einer Inhaltsanalyse möglich, ebenso wird eine Scriptdatei für SimStat generiert. Damit ist eine statistische Weiterverarbeitung mit preiswerter und leistungsfähiger Software möglich.
Version 1.5: farbige Kodierung der ersten 51 Kategorien. Konkordanzen, Suchbegriffe in Texteinheit und die Datei der codierten Texteinheiten bei der Inhaltsanalyse sind nun HTML-Dateien. Ihr Browser zeigt die verschiedenen Farben der codierten Texteinheiten und der Suchbegriffe in Texteinheit.